Romaji | Translation |
Atto isshun jikan tomatta yo Kauntaa no sumi Negitan shio yaiteru to butsukaru Anata no ude Baito owari oniku ni tsuraretekita keredo Okashii na fureru tabi mune ga Aburarete Aa, sou ka Anata wa hidari kiki Suwaru tokoro kangae nakucha Dokidoki shichau naa Chotto ooki na anata no te Yakimono wa otoko no shigoto datte Itsumo itte kureteru kedo Anata wa zutto tabeteru Kitto anata watashi tomadoi Kizuite nai? Tabe na yo to mujaki ni sekasu koe Kogasarete Aa, nande Teeburu janai no Keisan? Masaka aete? Kore wa Nerattetari shite ne Chotto wa yuuki dashite mite Kokuhaku wa otoko no shigoto datte Itsumo itte kureteru kedo Anata wa zutto matteru Itsumo youki na anata demo Honki miseta toki wa shinken Sonna yokogao miserarecha Yappa nikumenai yo Chotto ooki na anata no te Yakimono wa otoko no shigoto datte Kakko tsukanai toko ga suki Anata wo zutto matteru "Kondo wa doko ikou ka" | Time stopped for a small bit When our arms bumped while cooking a beef tongue on the corner of the counter You asked me out after our shift It's funny how my chest tremble Whenever we touch a bit Ah, that's right You're left-handed We have to think about where to sit Makes my heart pump With your bigger hands You always say "Cooking the meat Is the guy's job" But you're always eating Didn't you notice How confused I was? Your scorched voice Innocently telling me "Eat more" Ah, why It's not a table setting? Was it calculated? Please let it be Please be a bit more brave I was always told that the confessions Was the guy's work but You keep on waiting Even you who's always so cheerful You're pretty serious when you show your true face Of course I can't get to hate you After having seen that profile With your bigger hands You always say "Cooking the meat is the guy's job" I love that you're always so natural You keep on waiting "When should we go next time?" |
Comments
Post a Comment