Romaji | Translation |
Atarimae datta "ohayou" wa Mou ienakunatte Gamengoshi de "oyasumi" bakka Nankai mita darou Dandan to kokoro no kyouri mo Hanareteikisou de Taainai hanashi mo Choppiri Nigate ni natteru Nee Hanareta jikan mo Kimochi wa tsunagatterunda tte Sore wa hontou da yo Dakedo fuan ni nacchau Aitai naa Moji kara kikoeru koe Koe kara kanjiru taion Sore dake de dokidoki shiteru nante Zettai ienai yo ne Tsugi aeru made mo kitto Dare yori mo Daijina kimi wo Motto shiritai dake... "Kyou wa nani tabeta ?" Dareka ni awasete mita me wo Kaete mitari Konomi janai take no sukaato Haku you na koto janai Isogashikute kirenakatta Sou sore dake na no Mijikame datta kami mo Musubechai sou da yo Aa Kondo no deeto wa Suki datte kiita poniteeru Kitto dekiru kara Tobikiri amai kotoba de Homete yo ne Sukoshi hanareta dake de Kimi ni dake hitomishiri Konna ni dokidoki shiteru koto wa Zettai Shiraretakunai Itsu aeru no ? kikenakute Tamani moyamoya suru keredo Kitto kao mitara Zenbu wasurechau Sukoshi hanareta dake de Kimi ni dake hitomishiri Dokidoki shiteru no tte Watashi dake desu ka ? Tsugi aeta toki wa kitto Watashi kara hagu nante dekinai "Hisashiburi" no mae ni "Kocchi ni oide" tte itte | We stopped saying to each other the usual "good morning" The "Good night" through the screen I wonder how many times I've seen it The distance between our hearts seems to gradually increase I'm also starting to get bad at small talks Hey You say that even when we're appart our feelings are connected That's true But it's worrying me I want to see you The voice I can hear through your messages The warmness I can feel from your voice Only that makes my heart skip a beat But it's not as if I was able to tell you about it It's just that, until the next time we meet I want to know more about you Who's so important to me, more than anyone... "What did you eat today ?" Trying to change my look to be like somebody else But I'm not the type of person who would wear a skirt she doesn't like My hair which used to be short I'll be able to tie them soon It's just because I was busy that I couldn't cut them Yeah, that's the only reason Aah, for our next date I'll surely be able to do the ponytail you like so much You better compliment me with your sweet words Just because we're apart for a short time Makes me become shy only with you I don't want you to know How much my heart is pounding Not being able to tell you "When can I see you?" Makes me feel gloomy But I end up forgetting it all simply by seeing your face Just because we're apart for a short time Makes me become shy only with you I am the only one who feel this way ? The next time we meet, I will surely not be able to hug you so Before our "It's been awhile" Just tell me "Come here" |
Comments
I'm a musician and I don't wanna sounds like an ass but this is legitimately one of the best songs written ever. The arrangement is perfect, and it totally succeeds in every emotion it's trying to convey.
ReplyDelete